Błędnie: I know it all from radio auditions, but if you want any further information, you’ll have to contact some expert. Poprawnie: I know it all from radio broadcasts, but if you want any further information, you’ll have to contact some expert.
Wyraz ‘audition’ oznacza „przesłuchanie muzyczne”, „zdolność słyszenia”, np. ‘After a marvellous audition she was employed at the theatre’ („Po świetnym przesłuchaniu została zatrudniona w teatrze”).
Wyraz „audycja” po angielsku to ‘broadcast’, np. ‘I have my favourite radio broadcasts’ („Mam swoje ulubione audycje radiowe”).
Słowo ‘programme’ oznacza “program (jakiegoś wydarzenia)”, “plan (np. zajęć)”, także „program (telewizyjny, w gazecie”), ale „program (kanał telewizyjny)” to ‘(TV) channel’ np. ‘Switch channels - do you pick any change?’ („Przełącz programy w telewizji - czy widzisz jakąś różnicę?”).